"The child does not drink the bowl of soup."
Translation:Đứa trẻ không uống bát canh.
This seems like another case where the container (bát) is a measure word for the content (canh), acting like a classifier. In fact the child would drink the soup, not the bowl itself. Since the soup is the main object of the sentence, a classifier for the bowl is unnecessary. I don't know if it's actually wrong to add one though.