Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ella informó a sus padres de su éxito."

Traducción:She informed her parents of her success.

Hace 5 años

3 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/alvarobl

Me ha dado como no válida "to her parents", alguien me puede decir el motivo?

Thanks!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carmenquin13

Leerocy, de antemano gracias, por la explicacion, pero de verdad esta muy confusa tu explicacion y no la alcanzo a comprender, quisiera por favor lo aclaren mas, gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 899

Hola Carmenquin13. Si aprendes sobre "Objeto Directo e Indirecto" comprenderás rápido.

El inglés agrega "to" (a) frente al objeto INDIRECTO. Ejs.

  • -He introduces Carmenquin13. (Él presenta a Carmenquin13.) ─O. D.: Carmenquin13.
  • -He introduces you. (Él te presenta [a ti].) ─O. D.: You (= Carmenquin13).
    • → NO va "to" porque SOLAMENTE hay O. Directo.
  • -He introduces Carmenquin13 to his parents. (Él presenta a Carmenquin13 a sus padres.)
  • -He introduces you to his parents. (Él te presenta [a ti] a sus padres.)
    • → SÍ va "to" porque HAY objeto INDIRECTO (his parents).

Como en «She informed her parents of her success» el "her parents" es O. Directo, no va "to".

Hace 2 años