1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella informó a sus padres de…

"Ella informó a sus padres de su éxito."

Traducción:She informed her parents of her success.

March 11, 2013

3 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

Me ha dado como no válida "to her parents", alguien me puede decir el motivo?

Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/carmenquin13

Leerocy, de antemano gracias, por la explicacion, pero de verdad esta muy confusa tu explicacion y no la alcanzo a comprender, quisiera por favor lo aclaren mas, gracias!


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1462

Hola Carmenquin13. Si aprendes sobre "Objeto Directo e Indirecto" comprenderás rápido.

El inglés agrega "to" (a) frente al objeto INDIRECTO. Ejs.

  • -He introduces Carmenquin13. (Él presenta a Carmenquin13.) ─O. D.: Carmenquin13.
  • -He introduces you. (Él te presenta [a ti].) ─O. D.: You (= Carmenquin13).
    • → NO va "to" porque SOLAMENTE hay O. Directo.
  • -He introduces Carmenquin13 to his parents. (Él presenta a Carmenquin13 a sus padres.)
  • -He introduces you to his parents. (Él te presenta [a ti] a sus padres.)
    • → SÍ va "to" porque HAY objeto INDIRECTO (his parents).

Como en «She informed her parents of her success» el "her parents" es O. Directo, no va "to".

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.