"Wie viel Wein trinken sie?"
Translation:How much wine do they drink?
25 CommentsThis discussion is locked.
@BenjaminFLevi thanks for the additional information!
(Sorry to reply here - your comment was nested too far in for me to reply.)
I think I see the exercise you mean, with the three options "Wie viel - Wie viele - Wie vielen", but "on the inside" it looks like "[Wie viel] Wein trinken sie?" (with the [Wie viel] bit being a drop-down list).
The "word" that that exercise is connected to is "wie viel" -- perhaps the system got a hiccup because it's actually multiple words.
Unfortunately, one sentence discussion can be attached to multiple kinds of exercises -- the system takes the sentences and, for the most part, decides itself what kinds of exercise mix to present to users (translations, multiple-choice with distractor sentences it picks itself, tapping, typing, etc.).
This drop-down list version is something that course contributors can create. But I would have expected it to display to learners the way it looks "in the back". Unfortunately, from there, we can't see the exercise that the student sees, so we often have to guess what they might have seen if there's not enough information in their comments.
Especially with multiple-choice questions that the system creates on its own -- there the choice of sentences is random and might be different each time, and there's absolutely no way to know what the learner saw, in what order, or how many correct solutions were mixed in between the incorrect ones. And not picking all the correct solutions in such a case seems to be fairly common so it's one of the first guesses if there isn't enough information.
As for the screenshot -- you can't upload them directly to a comment thread, so you'd have to put it on a website somewhere (a free image-sharing website would probably do), then the easiest thing is to post the URL of the image here.
(And I got to this thread by looking at a page that shows the most recent comments attached to any sentence discussion.)
I've filed a bug report based on your information.
If you rearrange this sentence as a statement rather than a question, it would be "Sie trinken ____ Wein." The words following "trinken" are accusative case, and "Wein" is masculine, and the adjective "viel" would be strong inflection; therefore, wouldn't the sentence be "Sie trinken vielen Wein" (if "Wein" is considered singular) or "...viele..." (if "Wein" is considered plural)? So, shouldn't the question use either "vielen" or "viele" rather than "viel"?
Not only is the question wrong, Duolingo forces you to return to the questions you answered "wrong", and since there is no correct answer, you can't complete the practice without it. Also, since Duolingo's algorithm seems to register the questions you missed as skills you need to strengthen, you're stuck with that question. You can't use the "Strengthen Skills" feature because you'll just get it again.
Please remove the question and add a "No correct answer" option when reporting a problem.
What kind of exercise did you see?
Was this a "Type what you hear" exercise? "Select all matching answers" (multiple choice)? "Choose the right option from the drop-down list"? "Translate German to English"? "Translate English to German"? "Match word pairs"?
If translation - did it involve typing, or tapping existing tiles? If tapping, what were the tiles you were given?
Which platform was this? Android app, iOS app, Website, something else?
Can you provide a screenshot, please?
What is the entire text on the screen? Including the prompt and any error messages you might see.
Perhaps I can submit a bug report, but just "the question is wrong" is not enough to go by.
No -- "... do you drink?" is not possible as that would be ... trinken Sie? with capitalised Sie.
You're right that the verb forms etc. for "they" are used for addressing someone formally/politely, but the pronouns etc. are always capitalised in this case, e.g. Sie, Ihnen, Ihre, ....
"How much wine are they drinking" is listed as one of the accepted alternatives.
Check to make sure that it was not a listening / "type what you hear" exercise -- it if was a translation exercise and your sentence was nevertheless rejected, I'm not sure what might have happened. If that comes up again, a link to an uploaded screenshot could be helpful.