1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Παιδιά γεννιούνται κάθε μέρα…

"Παιδιά γεννιούνται κάθε μέρα."

Μετάφραση:Children are born each day.

August 31, 2017

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

Σας έλειψα; Καλημέρα!!!

Και γιατί όχι "...every day" καλά μου παιδιά;

Φιλικά Κλεάνθης


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Δεν είναι λάθος, είναι συνώνυμο με το each day. Αν δεν υπάρχει ήδη στις μεταφράσεις, θα σημειωθεί για πρόσθεση!:) (Προσοχή βέβαια στην διαφορά μεταξύ every day και everyday. Το δεύτερο λειτουργεί ως επίθετο και σημαίνει καθημερινός.)


https://www.duolingo.com/profile/ErandaNorr

Εγώ εστί το έγραψα γιατί στης υπογράμμισμαινες λέξης το γράφει every day


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

Αν κάνω σωστά τη δημοσίευση θα δείτε το στιγμιότυπο οθόνης το οποίο δείχνει να προτείνει ως σωστές απαντήσεις στο πακέτο μαθημάτων για τον αόριστο"born" ή "are born" αλλά δέχεται μόνο το δεύτερο ως σωστό. Έκανα σχετική αναφορά ότι η απάντηση μου πρέπει να γίνει δεκτή. Αν όμως κάνω λάθος στην αγγλική φράση τότε πρέπει να διορθωθούν οι προτεινόμενες μεταφράσεις (hints) και να διαγραφεί το "born" ως προτεινόμενη μετάφραση αφού το γεννιούνται είναι ενεστώτας στην ελληνική γλώσσα και μάλλον το "are born" σημαίνει ότι γεννιούνται και την ώρα που μιλάμε. Τα φώτα σας παρακαλώ


https://www.duolingo.com/profile/TTroK6VC

Which your problem? I do not know..Please check your program!


https://www.duolingo.com/profile/TTroK6VC

Αυτό έγραψα καί μού τό χαρακτηρίσατε λάθος....Ποιό είναι τό πρόβλημα;

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.