1. चर्चा
  2. >
  3. विषय: English
  4. >
  5. "Aamir and Ruchi have cars."

"Aamir and Ruchi have cars."

अनुवाद:आमिर और रुचि के पास गाड़ियाँ हैं।

August 31, 2017

23 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/BalwinderS425383

Car tou dono ke pas hai to nam ulte likh diye to kya galat ho gaya


https://www.duolingo.com/profile/Tappu19

Amir and Aamir ki wajh se wrong kar diya this is not fair


https://www.duolingo.com/profile/MohdAkbar13

Aarim and Ruchi ke paas cars hain

Aamir and Ruchi have cars

Aamir and Amir me Fark hai Chhota a se anaar bada a aase aam hota hai


https://www.duolingo.com/profile/ph.LkRHKB

Isme sahi likhane par BH I gal at dikha RHA hai


https://www.duolingo.com/profile/dipti307361

Isme sahi likhane par bhi galat bata diya


https://www.duolingo.com/profile/dipti307361

Dear amir aur aamir ek hi hai hindi mai


https://www.duolingo.com/profile/sadhana172805

My answer is same


https://www.duolingo.com/profile/RajuHriday

Amir and Ruchi have cars iska matlab Amir aur Ruchi ke pass gadiyan hai


https://www.duolingo.com/profile/mahendrasaran

Isme sahi likhne pr bhi galat bata raha hai


https://www.duolingo.com/profile/RajeshKuma166579

Explain to u this sentence is wrong


https://www.duolingo.com/profile/RajeshKuma166579

How to explain this sentence my mistake


https://www.duolingo.com/profile/SushilaMoh

मैं बेसी बार बोल नहीं पा रही हूँ |


https://www.duolingo.com/profile/Vishal697489

Aamir and Ruchi have a cars

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।