1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je parle au téléphone avec m…

"Je parle au téléphone avec ma maman."

Traducción:Hablo por teléfono con mi mamá.

March 31, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/webazos

"hablo por teléfono con mi madre" , en españa (al contrario que en muchos países de latinoamérica y en francia) mamá es demasiado familiar. Madre también debería ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/loladt69

Sí, digamos que en españa esta expresión solamente la diría un niño.


https://www.duolingo.com/profile/Crimvelu

Disculpa pero aquí no está la palabra mère para que pongas madre.


https://www.duolingo.com/profile/alexxsur

yo hablo por teléfono con mi mamá , ¿por que no la acepta como correcta?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Un olvido en la lista de las traducciones posibles.
Hay que reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/Ampa525239

Si la da como correcta,sl menos a mi me viene corregido así, yo habia puesto "al teléfono "


https://www.duolingo.com/profile/patricialu20239

Hablo al teléfono con mi mamá, al=au, en el =au , y nunca había salido que también au significa por


https://www.duolingo.com/profile/alexis892000

En lugae de escribir MAMÁ escribí MADRE que es EXACTAMENTE LO MISMO NO ?


https://www.duolingo.com/profile/maCarmenCo1

La vez anerior me corrigieron mama con m final y ahora que con n.entonces

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.