1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wissenschaft schafft Wissen."

"Wissenschaft schafft Wissen."

Traduction :La science crée du savoir.

August 31, 2017

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ChristianB266492

avez-vous remarqué qu'il a deux verbes différents sur le terme schaffen? Il y a schaffen=réussir qui se conjugue comme suit: schafft, schaffte et hat geschafft. Il y a schaffen =créer qui se conjugue comme tel: schafft, schuff, hat geschaffen. De ce dernier, découle das Schaffen=oeuvre

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Attention, c'est "schuf" avec un seul f. ;-)

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marie44LA

"génère le savoir" ou" engendre le savoir" , n'est ce pas le même sens????

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

"Générer" et "engendrer", je suis d'accord, mais "du savoir" (pas d'article en allemand) et "le savoir" (das Wissen) n'est pas la même chose.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

La science ne crée pas du savoir, elle explique l'incompréhensible.

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Elle explique une partie seulement de l'incompréhensible, cette partie compréhensible augmente d'année en année et s'accumule dans le réservoir du savoir et de la connaissance. La partie non compréhensible alimente l’irrationalité et le religieux, elle s'étend parmi les hommes malgré le recul de ses frontières....

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Expliquer ce qui était incompréhensible, c'est bien créer du savoir…

sfuspvwf npj

January 16, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.