"Eles seguiram o rei por quinze anos."

Traducción:Ellos le siguieron al rey por quince años.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/conianpevi

La traducción está mal , debería ser "Ellos siguieron al rey por quince años "

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mardila
  • 21
  • 14
  • 4
  • 2

De acuerdo con esta respuesta, fué la que coloque y la evaluaron como mala

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/franciscopedro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1768

totalmente de acuerdo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zagrapa

Error: es "Ellos siguieron al rey por quince años"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Beapian

Ellos siguieron al rey por quince años

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joselito36

Esa construccikn LE siguieron al rey ES PESIMA

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

No es español lo que habla el traductor, deberia ser "Ellos siguieron al rey durante quince años", poner "por" en la frase me parece un error y suena fatal. Creo sinceramente que hay gente haciendo traducciones con un bajisimo nivel de castellano y deberian antes hacer el cursillo para portugueses de español en Duolingo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marafilo
  • 25
  • 24
  • 11
  • 10
  • 9

favor de corregir esta oración, el contexto de la frase esta mala, hay muchas oraciones que están mal escritas, sin sentido, mal traducidas y a pesar de que se reportan los errores, no hay la capacidad de resolverlos

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.