"Waarom duw je tegen een boom?"
Translation:Why are you pushing against a tree?
I'd say it's more like the English word dew, you know, morning dew.
I was thinking more about when does the Dutch "W" sound more like the English "V."
The Dutch w, v, f, and even b are not exactly in the same place as they are in English. And even within English and Dutch, their locations can vary, depending on regional accents and dialects.
I would say the Dutch "w" is toward the English "v," but not all the way there. Same for Dutch "v" to English "f". And the Dutch "b", based on the listening exercises, is reminiscent of the "b" in many Spanish dialects.
This is what we get when we've all agreed on a finite set of symbols (letters of the alphabet) to represent an infinite number of possible sounds.