"How is your mother?"
Translation:Come sta Sua madre?
"Com' è Sua madre" is what it gave me as the correct answer..? I'm so confused by this... Especially when I came here it says at the top "Come sta tua madre" , which i feel is more understandable. Is anyone able to explain? Also I put "la tua madre" I understand 'la' is not used for your own mother but is it the same when addressing someone else mother?
"Come va" is an idiom that actually means "How is IT (la vita) going?" "Come va tua madre?" might be asking "How is she going (by bus or by train)?" I'm not sure, but I think it might be possible to ask about her health with "Come va PER tua madre?" (or some other preposition), but "sta" is a better way (and it should not be "è"; "stare" conveys the meaning of "continues to be," which is what you want.
What I figured out "Come e" gets transformed to "Com'e". For examle com'è andata? how did it go? (http://en.pons.com/translate?q=com%27) That's why your version (and mine) might be incorrect. "Sta" comes from verb "stare" which also may mean "to be" (http://en.pons.com/translate?q=stare) I don't know if "Com'e" works, but "come sta" might be just an expression. I don't really know
The two verbs for "to be", essere and stare, are not interchangeable, but it's not easy to describe when to use one, and when the other. This site has some useful examples: http://italingua.ning.com/profiles/blogs/essere-or-stare The most important thing here is that when you are asking about someone's state of being, i.e., how are they, the verb stare is always used. "Come stai?" How are you? "Sto bene." I am well. However, when you are describing something particular about someone, e.g., "she is tired", "he is tall", you always use essere - so "lei è stanca", "lui è alto".