"What else do you want?"
What does the "ni" particle mean in this sentence. Surely it isn't used to denote location.
Technically yes, but while the original sentence is more directly translated to "in addition what is wanted?" Saying ほかに何ものがほしいです would be like saying "in addition something is wanted?".
It's a little awkward but could possibly be used if it seems like someone wants something specific but for some reason isn't being upfront or clear about it.
Good question. I thought this might be fine, too:
But it was marked as incorrect. I'm not fluent enough in Japanese to report, so can anyone better than I comment?
I thought that ほしい was only for expressing your own desires and not talking about other people's desires. Shouldn't this use ほしがっている instead, since we are talking about "you"?
This lesson is asking me to TYPE my answer in Japanese! How the heck do I do that if my keyboard is English?????
Assuming you're on desktop, there's a "use word bank" button/bar at the bottom. That said, you can pretty easily install a Japanese IME through the Windows or Mac settings.
I have the same problem, and sometimes when I switch between options, new words will appear that I need to use (but other ones disappear that I needed). What I usually do is write the part of the answer that I can using the word bank, then switch to keyboard input, switch my keyboard to IME, and type in the rest. It's definitely more work, but I think it teaches you more. I just wish the progress bar wouldn't go so far backwards, or that they would give you more XP for using a keyboard. しかたがないよね？