"Er fährt zur Zentrale."

Traduzione:Lui va alla centrale.

1 anno fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/rikyrobb

Fahren è anche guidare, quindi Guida alla centrale o verso la centrale è corretto

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 370

fahren è più generale che guidare, è usato con quasi ogni veicolo, anche solo come passeggero. Er fährt può essere va in macchina, in autobus, treno, taxi, mongolfiera, barca, sottomarino, ascensore, scala mobile, ... Quindi, andare (in xyz) è la traduzione più generale, anche se guidare non sbagliato. Invece, etwas (qc.) fahren è sempre guidare: Er fährt das Auto zur Zentrale - Guida la macchina verso la centrale.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/rikyrobb

dovrebbero essere accettate entrambe secondo me

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 370

Sì, certo.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/judipedre

ma andare alla centrale non è moto a luogo? non dovrebbe essere "zu die Zentrale"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 370

zu si usa con il dativo (o genitivo...), quindi dovrebbe essere zu der Zentrale, è zu der diventa zur (a la=alla).

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anton329685

perchè mi metti guida e se lo scrivo me lo dai errato? A parte che fahren è guidare un qualsiasi mezzo, per andare si possono scegliere più vocaboli

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.