"Quandovengomimetterainellastanzapiccola?"

Tradução:Quando eu vier, você me colocará no quarto pequeno?

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme620748

"Quando venho" não pode ser usado para representar o futuro. O correto é "Quando vier", futuro do subjuntivo (ou conjuntivo em Portugal): Quando eu vier, Quando tu vieres, Quando ele vier...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 9

Agora é correto. Reportar funciona.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1052

mas o subjuntivo correto n ão seria venga??

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 9

Não é o Subjuntivo mas o Presente do Indicativo. Em italiano, em orações de tempo, "quando" toma o Indicativo, e geralmente se usa o Futuro do Indicativo em ambas orações:
"te lo racconterò quando ci vedremo con calma"
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/Q/quando.shtml

Mas parece que frequemente se usa o Presente num stilo informal. Aqui ésta uma explicação de um website para falantes de espanhol:

"... en el italiano más informal es común usar el presente y no el futuro después del “Quando” que expresa una acción futura.
"Quando finisco (finirò) il turno mangio (mangerò) qualcosa"
http://www.enitaliano.com/2016/01/quando-presente-o-futuro.html

8 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.