1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Quando vengo mi metterai nel…

"Quando vengo mi metterai nella stanza piccola?"

Tradução:Quando eu vier, você me colocará no quarto pequeno?

September 1, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

"Quando venho" não pode ser usado para representar o futuro. O correto é "Quando vier", futuro do subjuntivo (ou conjuntivo em Portugal): Quando eu vier, Quando tu vieres, Quando ele vier...


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Agora é correto. Reportar funciona.


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

mas o subjuntivo correto n ão seria venga??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não é o Subjuntivo mas o Presente do Indicativo. Em italiano, em orações de tempo, "quando" toma o Indicativo, e geralmente se usa o Futuro do Indicativo em ambas orações:
"te lo racconterò quando ci vedremo con calma"
http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/Q/quando.shtml

Mas parece que frequemente se usa o Presente num stilo informal. Aqui ésta uma explicação de um website para falantes de espanhol:

"... en el italiano más informal es común usar el presente y no el futuro después del “Quando” que expresa una acción futura.
"Quando finisco (finirò) il turno mangio (mangerò) qualcosa"
http://www.enitaliano.com/2016/01/quando-presente-o-futuro.html


https://www.duolingo.com/profile/tigrewagner

Tradução errada para português HORRÍVEL esse erro! :


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Qual erro? Se você diz que a tradução está errada deverá dizer-nos porquê (ou onde está o erro).


https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

Difícil traduzir o verbo "venir", pq em italiano se você está falando com alguém que está distante e você VAI na casa dele, você usa o verbo VIR e não IR. (Io vengo da te).


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Mas a frase faz sentido se o locutor estiver "cá" e estiver a referir-se às próximas vezes que vier.


https://www.duolingo.com/profile/Paulo752937

A mania que o Duolingo tem de abusar do verbo colocar... Neste caso não faz sentido nenhum.


https://www.duolingo.com/profile/Salete140603

Pequeno quarto e quarto pequeno pra mim é a mesma coisa

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.