https://www.duolingo.com/parconada

"I want marriage and family."

Hace 5 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/parconada

Y no es lo mismo " Quiero casarme y una familia"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Javierocrono

"i want marriage" no quiere decir que EL quiere casarse necesariamente, puede ser que quiera ir a un casameinto, o que ocurra un casamiento, y tambien quiere familia, es amplio el espectro de posibilidades, pero estrictamente es que "quiere casamiento y familia" o "quiere matrimonio y familia". "marriage=casamento, matrimonio" como sustantivo y no verbo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Manu_Z

¿ O " Quiero casarme y tener familia ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Javierocrono

eso seria "i want to marry and have family" estrictamente hablando

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/PadreKarras

deseo casarme y tener familia... también es correcto...o no?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Javierocrono

deseo=wish, "i wish to marry and have a family", es la traduccion de esa frase.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/felipeav

I want marriage and family.

Quiero casarme y tener familia. Al menos acá en Chile, quiero matrimonio y familia no suena natural, se debe utilizar el verbo "tener".

Espero sus opiniones

Hace 5 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.