"Are there a lot of Buddhists in your country?"
Traducción:¿Hay muchos budistas en tu país?
September 2, 2017
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
NelsyJurad
117
Creo que traducir en Español "hay muchos budistas en su pais" esta bien dicho y no que "hay abundantes budistas en su pais." .. No me parece
Montsanto
2744
"A lot" puede traducirse literal, figurada y contextualmente como "un montón", es decir, "muchos". Pero Duolingo no me lo acepta: lo reporto.