"Ți-e frig."

Translation:You are cold.

September 2, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Mapka15

The voice says it in a question way: Are you cold?


https://www.duolingo.com/profile/Glenn_ski

The voice definitely has rising intonation.


https://www.duolingo.com/profile/olb38

May this sentence be understanded as " without emotions"!?


https://www.duolingo.com/profile/trocan
  • 2344

No, it cannot. It is a simple phrase but the audio is misleading. Sounds like a question, so the normal translation will be "Are you cold?".


https://www.duolingo.com/profile/BrigiP11

The audio is clearly a question.


https://www.duolingo.com/profile/j.p.haaleb

i agree with everybody... i made the same mistake! the sentence really sounds like a question

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.