"Hij is gewoon een arme jongen uit een arm gezin."

Translation:He is just a poor boy from a poor family.

1 year ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/Samangulie
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9

Spare him his life from this monstrosity!

1 year ago

https://www.duolingo.com/teri908696

Easy come, easy go, will you let me go?

1 year ago

https://www.duolingo.com/doctortrax
  • 22
  • 16
  • 2
  • 287

BISMILLAH!

8 months ago

https://www.duolingo.com/LukeProcto6
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 552

No! We will not let him go!

7 months ago

https://www.duolingo.com/asherpaden

Let him go!

4 months ago

https://www.duolingo.com/GekPapaAl

Verlos hem zijn leven van deze wangedrocht!

1 year ago

https://www.duolingo.com/DavidLamb3
  • 25
  • 25
  • 19
  • 17
  • 12
  • 9

Can anyone tell me the difference between "familie" and "gezin"? Both are said to mean "family".

1 year ago

https://www.duolingo.com/Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

"Gezin" = a nuclear family, a household. Usually just parents and children, living together.

"Familie" = extended family, includes grandparents, adult children or sibilings, aunts, uncles, etc.

1 year ago

https://www.duolingo.com/hhubbs
  • 16
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6

Omg glad to know the DuoL folks have a sense of humour

4 months ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.