50 shades of duo
Ich liebe das Buch...
Ich habe das Buch fast vergessen! Das war mein Lieblingsbuch.
would this be used to mean "gray haired"? or would this describe an unhealthy skin condition?
I would say it is used to discribe the colour of the hair. For the skin I would use the word fahl https://dict.leo.org/englisch-deutsch/fahl.
Here the word which us described by the word grau is the man himself. Otherwise it would be "Die Haare des Mannes sind grau"
Why would "The husband is gray" an incorrect translation?
that would be "Der Ehemann ist grau"
Der Mann = The man
Mein Mann = My man or My husband
Ihr Mann = Her man or Her Husband.
Husband or wife only applies when you use possessive pronouns with Mann and Frau.
Maybe he is dead
Ist er ein Fremder aus dem Weltraum?
Das Rad der Zeit reference here.
The answer "The man is grey" (correct English spelling) isn't accepted. :'(
That would surprise me - it's an explicitly listed alternative, and even if it weren't there, it should be accepted automatically.
Can you provide a screenshot of Duo rejecting "The man is grey"?
29.10.2018 - grey was accepted today