1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "He wants to ask us a big fav…

"He wants to ask us a big favor."

Traduzione:Ci vuole chiedere un gran favore.

March 11, 2013

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/madip

lui vuole chiederci un grande favore......perchè sbagliata????????


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Anch'io ho risposto così e non mi sembra affatto sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/sirLisko

Certo che 'favor' invece che 'favour' non si puo' sentire, dannato americano!


https://www.duolingo.com/profile/Riccardo_85

"lui vuole chiedere a noi un grosso favore" dovrebbe essere giusta no?


https://www.duolingo.com/profile/korrasi

Si anche io l'ho scritta così e credo sia corretto.


https://www.duolingo.com/profile/RossanaSol

"Lui vuole chiedere a noi un grande favore" la danno sbagliata! Ma dai!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Paolo596

Lui vuole chiedere a noi un grande favore. Perché sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/Juanpedro71

lui vuole chiedere A NOI è una traduzione corretta, non dovrebbe darla sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

Buon natale a tutti haha !!!


https://www.duolingo.com/profile/MarisaProietto

Duolingo impara l'italiano aggiorna il tuo vocabolario di sinonimi!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/teresa775875

"Vuole chiederci un grande favore", il gufo dice che sbaglio, allora chiedo io un gran favore al gufo, "non confondermi per favore, pure le poche volte che riesco a beccarla!"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.