"Perché sei come l'anatra?"

Tradução:Por que você é como o pato?

September 2, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/LuizBoscoM

Cada frase doida

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/Rita807915

Rever essa pergunta.

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/SatiyaSauer

A segunda pessoa do singular tem conjugação própria e não exige uso de pronome. Além disso, a conjugação habitual é "é" e não "és". És era usado antigamente.

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/Keriganed

Deveria ser aceito "Por que (você) é como o pato?", bem como "Por que (tu) és como o pato?". Atualmente não é a ceito com o "você" oculto.

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/sandra_vi

O "porque" devia ser aceite

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/Weimar514703

21/11/2018. "Porque" somente em respostas. Em perguntas sempre separado "Por quê".

November 22, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.