"El programa"

Перевод:Программа

1 год назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Dushkin
Dushkin
  • 25
  • 22
  • 1340

Почему программа мужского рода-то?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Почему нет-то? Почему «кофе» мужского рода?

1 год назад

https://www.duolingo.com/P-Code
P-Code
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 782

Потому что это один из нескольких исключений из правил рода на испанском.

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В испанском нет «правил» для рода слова. Есть некий набор эвристик, но они не всегда применимы, и иногда подсказывают не тот род. Самый лучший совет, который можно дать изучающим язык — это запоминать род вместе со значением слова.

В любом случае, вопрос «почему?» не имеет полезного ответа.

1 год назад

https://www.duolingo.com/P-Code
P-Code
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 782

Согласна. Хотя есть эвристик для рода слова, они не всегда применимы. Это что я попробовала говорить, кроме теперь, думаю "эвристика" — лучше слово для объяснения род слов на испанском.

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Правильно «эвристика» — женский род.

1 год назад

https://www.duolingo.com/P-Code
P-Code
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 782

Конечно, спасибо.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.