1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Sie arbeitet im Durchschnitt…

"Sie arbeitet im Durchschnitt zwölf Stunden täglich."

Traduzione:Lei in media lavora 12 ore al giorno.

September 2, 2017

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

"lei lavora mediamente dodici ore al giorno" è equivalente alla traduzione proposta e dovrebbe essere accettato fra le risposte valide


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

La soluzione proposta " Lei in media lavora dodici ore al giorno" sembra un po' strana. Se "in media" è un avverbio, perché lo mettono tra il soggetto (Lei) e il verbo?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Nello scritto, in effetti, suona un po' strano perché non c'è l'intonazione della voce ad aiutare. Forse sarebbe stato meglio mettere una virgola prima e dopo "in media". Questa forma per mettere in evidenza il CHI lavora 10 ore. (corrisponde pressapoco al "moi, je...." in francese: moi, en moyenne, je travaille ....".

Spero di essermi fatta capire.


https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

Concordo con entrambi


https://www.duolingo.com/profile/q24d4dSI

La mia costruzione in italiano è cottetta


https://www.duolingo.com/profile/Massimo218047

In italiano si puo tranquillame te dire. "lei lavora in media... Oppure" lei lavora in media... Ma saranno piu imbroglioni piu ignoranti o piu ottusi i programmatori di Duolingo.?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.