1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Vi laboras en la oficejo kun…

"Vi laboras en la oficejo kun mi."

Traducción:Tú trabajas en la oficina conmigo.

September 3, 2017

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaSi938887

?NO LO E PUESTO BIEN?


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaSi938887

creo lo he puesto bien


https://www.duolingo.com/profile/ranumo

Escribí exactamente igual a la que ustedes dan por correcta!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MordecaiXx

Ywywywywywuhwywjqh


https://www.duolingo.com/profile/flatmilia

Solo me equivoque en una sola letra


https://www.duolingo.com/profile/Fansmikellino

Tengo una pregunta : si coloco "con migo" esta bien??? Por que a mi me coloco como bien y sin ningun error <;)


https://www.duolingo.com/profile/Nao507

"con migo" en el español actual no es valido la connotacion correcta es "conmigo" a parte, se ve buen feo asi separado.


https://www.duolingo.com/profile/LizVelco

Lo puse bn y me sale error


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaSi938887

creo lo he pueśto bien


https://www.duolingo.com/profile/Davidlamo4

Rgyuhgfwwedzx&+;:%€4&7+;'". - ( ' ')/_


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

Rgyuhgfwwedzx&+;:%€4&7+;'". - ( ' ')/_

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.