"Die Häuser brennen."

Translation:The houses are burning.

9/3/2017, 4:00:15 PM

6 Comments


https://www.duolingo.com/Super_Hubert13
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1467

I wrote: "The houses are on fire". Why is it wrong?

9/14/2017, 6:11:00 PM

https://www.duolingo.com/AlesErbanSAP

I reported it

2/19/2018, 5:27:42 PM

https://www.duolingo.com/Maria704439

I also used it because for me it's more natural in English, though I'm not a native speaker. I flagged it.

10/22/2017, 9:22:21 AM

https://www.duolingo.com/TobyBartels
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

I misread ‘houses’ as ‘horses’ and thought that this was rather a morbid sentence.

9/3/2017, 4:00:15 PM

https://www.duolingo.com/TheFrozenSword

Maybe it's just Ponyta

10/8/2017, 1:34:49 AM

https://www.duolingo.com/Zoltan81565
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5

Mein Her-... haus brennt!

1/3/2018, 8:13:49 PM
Learn German in just 5 minutes a day. For free.