1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Bevi acqua."

"Bevi acqua."

Tradução:Você bebe água.

September 3, 2017

47 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/IvanildoPi5

Pq voce bebe agua nao seria Tu bevi acqua?


https://www.duolingo.com/profile/MatheusBgB

Acho que é por que séria bebe água como c estivesse falando para uma pessoa


https://www.duolingo.com/profile/guilherme438041

Tbm n sei mas acho que se vc for falar com nativos n tem problema,é algo mais do app falar o italiano formal


https://www.duolingo.com/profile/BrunoRoman18

Apesar de não conhecer o idioma, escrever só o verbo + substantivo soa como se estivesse no imperativo. Acho que seria melhor deixar o sujeito explícito.


https://www.duolingo.com/profile/diogo8484

Mas no italiano é assim! Em frases como essa, o sujeito não é usado.

Dúvidas sobre conjugações, consulte este site: https://www.italian-verbs.com/


https://www.duolingo.com/profile/MariaRocha501323

Concordo com vc. Parece imperativo.


https://www.duolingo.com/profile/Higorvinic983539

bevi quer dizer" voce bebe" ?? achei q era so "bebe"


https://www.duolingo.com/profile/TK5w5_3

Não, acontece que no italiano quase sempre se oculta o pronome pessoal. Por isso não aoareceu na frase mas da pra ver que foi "você" porque o verbo está em conjugado em Bevi, se fosse "eu" estaria = "bevo l'acqua" - se fosse "ele/ela" estaria = "beve"


https://www.duolingo.com/profile/RaphaReguelin

Nossa muito obrigada por isso, esclareceu minha mente


https://www.duolingo.com/profile/paocombamh

Eu tambem achava que era isso


https://www.duolingo.com/profile/MariaDasGr806152

Eu tb pensei. Por isso, parece como se fosse uma pegadinha


https://www.duolingo.com/profile/PauloRober389674

"Tu bevi acqua", nos parece mais correto.


https://www.duolingo.com/profile/paocombamh

Tudo o que eu estou aprendendo estou escrevendo no meu caderno para saber de e talvez nunca esquecer


https://www.duolingo.com/profile/ZeliaIzabe

Regra de ouro:não faça a o outro aquilo que você gostaria que não fosse feito a você.


https://www.duolingo.com/profile/YaraCardoso

É engano meu, o "b" tem som de "v"?


https://www.duolingo.com/profile/letissao

Tenho essa mesma duvida, se seria igual ao espanhol


https://www.duolingo.com/profile/Sandokam2

Bevi acqua, você bebe água Eu escrevi: Tu bebe água. Disseram que errei, tu e vc, é a mesma pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/Rosangela413158

Então não deveria aparecer como erro nosso


https://www.duolingo.com/profile/Rosangela413158

Não aparece a palavra Tu para compor a resposta.


https://www.duolingo.com/profile/MariaDasGr806152

As vezes, parece umas pegadinhas


https://www.duolingo.com/profile/felipe.reuter

Tu bebe agua(com acentuacao) e a forma mais correta... falta de portugues neste Brasil. Voce nao existe mais no portugues BR.


https://www.duolingo.com/profile/JulioPatti

O que tu dizes (ou, também, o que você diz) não faz sentido.


https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

Você cometeu uns dez erros de grafia, não deveria reclamar.


https://www.duolingo.com/profile/Ana118206

Meu Deus do céu...
:'(:'(:'(


https://www.duolingo.com/profile/Ana118206

Faz tempo que não faço duolingo


https://www.duolingo.com/profile/PauloRober389674

Seria bom se o português brasileiro usasse mais o "tu" ao invés de "você".


https://www.duolingo.com/profile/brena.caro1

Seria bom se não ficassem tentando mudar nossa maneira de falar, já que não estamos todos no mesmo país, e por isso temos nossa própria forma para nos expressarmos.


https://www.duolingo.com/profile/Dostoievsky5

O português brasileiro mantém o português falado no século 18-19, mantendo a variação de "vosmecê" ainda viva, enquanto o português europeu se adaptou e mudou várias vezes, sendo o brasileiro o português mais próximo do original :)


https://www.duolingo.com/profile/ThalitaMBa

Gente nesse caso o sujeito da frase está oculto por que o verbo "bevi" já está conjugado para o você (que no caso do italiano é tu)


https://www.duolingo.com/profile/ZeliaIzabe

Beve Acqua???????


https://www.duolingo.com/profile/Lavagigante_3_0_

LORENAAAAAAAAAAAAAAAAÆ


https://www.duolingo.com/profile/isa_souza_isa

O sujeito no italiando quase nunca é usado


https://www.duolingo.com/profile/Alice2807jq

Estou adorando as aulas aqui ja vou falar pros alunos da minha sala e muito bom❤


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreViecili

O programa não aceita "tu" ao invés de "você".


https://www.duolingo.com/profile/WilianneO

Bevi acqua. Você bebe água.


https://www.duolingo.com/profile/Santos.Leandro

Traduzir essa porea certa ..diz q ta errada

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.