"Winter is a season."
Translation:Winter ist eine Jahreszeit.
I've seen elsewhere that Jahreszeit refers to the seasons themselves (summer, winter, autumn, spring) and that Saison refers to things that happen seasonally like hunting or fishing season.
Same question as Mason, I did "Winter ist eine Saison" and it said an alternative translation has Jahrezeit in it, so what's the difference?
I know it's an old comment, but in case it's helpful: Saison is used for non-weather seasons like a holiday season or hunting season. Jahrezeit is used for natural seasons, i.e. spring, summer, fall, and winter.