"Boa noite senhoras e senhores."

Tradução:Buonasera signore e signori.

September 3, 2017

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

sem mais contexto, como posso saber desta frase que deve ser usado Buonasera e não Buonanotte? Alguém pode dar uma explicação.


https://www.duolingo.com/profile/LayzeAmorim

Baguim, buonasera é usado no período da tarde até a noite. Quando se chega a um local a noite, se diz buonasera, quando se vai embora desse local se diz buonanotte.


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Olá LayzeAmorim. Muito obrigado pela explicação. Julgo que fiquei a perceber como se utiliza. De qualquer modo, para a frase que foi apresentada, fica sempre a dúvida se quem cumprimenta está a "chegar ou a partir", já que em português, o termo pode ser lado em ambas as situações.


https://www.duolingo.com/profile/Lor-el

Usualmente "Buonanotte" é usado só antes de ir dormir. Ou quando é muito, muito tarde.


https://www.duolingo.com/profile/spregacini

Neste caso como é possível saber se estou chegando ou saindo de algum lugar?


https://www.duolingo.com/profile/marcelchiari

Se signore termina com "e", não deveria ser signore "ed" signori


https://www.duolingo.com/profile/Lor-el

"ed" se usa somente quando uma palavra começa para vogal.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.