"Shehadopenedthebottle."

Fordítás:Addigra kinyitotta az üveget.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kk69
kk69
  • 25
  • 344

Sima magyar múlt idöben: "Kinyitotta az üveget". Elfogadta. Ez igaz a lecke többi feladatára is. Semmi előtte, utánna stb.

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyi60

köszönöm kk69 mit összeszenvedtem a magyartalan mondatokkal. Zseni vagy.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/koval76

" Már kinyitotta a palackot." ez miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/gwandal

Már - already. Elotte - angol mondatban nincs megfeleloje, ezzel jelzik, hogy past perfect kell

4 éve

https://www.duolingo.com/sanmarco73

Az miért nem jó, hogy "Előtte nyitotta ki a palackot"?

3 éve

https://www.duolingo.com/blackpityu

A felbontotta az üveget, az miért nem jó vajon? Hiszen ezt magyarul így mondjuk.

3 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Honnan tudod,hogy elotte?Ez a mondat nem összetett,hogy az előidejűség gyakorolható lehessen.

2 éve

https://www.duolingo.com/JuhszImre1

"Az üveget kinyitotta előtte" fordítást nem fogadta el.

2 éve

https://www.duolingo.com/TokeZsolt

Valaki magyarazza el legyszives mi a kulombseg az kozott, hogy had nelkul vagy had el marmint az angol mondatra vonatkozoan

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.