Skorossa kosi issi!
i understood that reference
Can someone please explain why this is skorossa and not skoros?
I believe it's cause it refers to a plural. It would be something like a plural form of "what"
With skoros it would have to be "skoros kesy issa?"
why is "kesi skorossa issi" wrong?
Not technically wrong, but question words almost always come at the start of the sentence, so "Skorossa kesi issi" or "Sparossa bisi issi" would be better.