A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A többség fél."

Fordítás:The majority is afraid.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Lona08

a többség, miért is-zel vaan??

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Hogy lenne máshogy?

A többség szó maga egyes számú, még akkor is, ha egy több emberből álló csoportra utal.

Ahogy a csapat szó is (magyarban is) egyes számú. Eljött a csapat / eljöttek a csapatok. Eljött a többség (és nem eljöttek a többség).

4 éve

https://www.duolingo.com/Tarnai
Tarnai
  • 25
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 17

"afraid" ige vagy melléknév?

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Alakilag melléknév, de jelzőként nem használatos, csak a „be”-vel együtt, állítmányként.

4 éve

https://www.duolingo.com/Lona08

igaz, köszi

4 éve

https://www.duolingo.com/spearwort

szóval retteg és nem fél, oké :D

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

Ezt miért nem birtokossal fejezi ki?Szinoníma a van neki fêlelme!

4 éve

https://www.duolingo.com/BusaLszlon

Az afraid az ige nem tudom miért kell még az 'Is is.

4 hónapja

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Mert az 'afraid' nem ige, hanem melléknév. Nem pontosan ugyanaz, mint a magyarban a 'fél', mert az tényleg ige.

afraid

ADJECTIVE (azaz melléknév)

1 Feeling fear or anxiety; frightened.

‘I'm afraid of dogs’

https://en.oxforddictionaries.com/definition/afraid

Vagyis az angol nem simán egy igével fejezi ki, amit a magyar igen (félek), hanem egy melléknévvel (kb, mintha azt mondaná 'félve', vagy hogy 'ijedt') és a létigével.

I am afraid = "ijedt' vagyok (azaz magyarul, igével kifejezve: 'félek')

4 hónapja

https://www.duolingo.com/nanci69

"The majority fears" miért nem jó?

3 hete