1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Ich träume von meiner Frau."

"Ich träume von meiner Frau."

Traduzione:Sogno di mia moglie.

September 4, 2017

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/SamuTravi

togliere quel "di" che non si può sentire! pls


https://www.duolingo.com/profile/Teo678738

Mi aggrego...sogno "di" mia moglie non si può sentire...o almeno lasciare entrambe le risposte corrette, perchè sogno mia moglie mi pare essere sia più corretto che più attuale.....


https://www.duolingo.com/profile/Max1994ahmed

Più che il tedesco dovrebbero imparare l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

mi associo ai precedenti, "sogno mia moglie" va bene, anzi meglio


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

sognare in italiano è transitivo (sogno qualcuno) e intransitivo (sogno di te). Sogno mia moglie è la traduzione più usata in italiano e non dovrebbe essere considerata errore.


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

In italiano si può dire in ambedue i modi: sognare mia moglie e sognare di mia moglie. Il verbo può essere sia transitivo che intransitivo.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Io sogno mia moglie va più che bene.


https://www.duolingo.com/profile/GMK983154

ma si riferisce a un sogno di sua moglie o è lui che sogna la moglie?


https://www.duolingo.com/profile/MariaCrist173908

Mi associo ai commenti, ma perché Duolingo non ne tiene mai conto?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.