"Impariamodaloro."

Tradução:Aprendemos com eles.

1 ano atrás

2 Comentários


https://www.duolingo.com/cynavarro
cynavarro
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8

Em português seria mais usual dizer "aprendemos com eles".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeCazza

O correto para "aprendemos com eles" não seria "impariamo con loro", pois aí esta indicando um modo. Se fosse "da loro" a tradução correta não deveria ser "aprendemos deles"?

4 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.