"Me falará logo que termina de comer."

Tradução:Mi parlerà appena finisce di mangiare.

1 ano atrás

1 Comentário


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 9

Penso que nesto caso em italiano se usa il futuro anteriore - "Mi parlera appena avrá finito di mangiare"

"Appena avrò preso la patente farò un lungo viaggio in macchina." http://www.oneworlditaliano.com/grammatica-italiana/futuro-anteriore-italiano.htm

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.