Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non posso trovare la mia chiave."

Traduction :Je ne peux pas trouver ma clé.

il y a 11 mois

3 commentaires


https://www.duolingo.com/PaoloIvo
PaoloIvo
  • 17
  • 16
  • 14
  • 5
  • 2
  • 2

J'ai écrit le mot "clef" de cette façon, au lieu de "clé" ainsi, et ma phrase fut refusée, alors que les mots: clef ou clé sont acceptés en français. J'ai dû écrire ce petit texte parce que l'option, "Ma réponse devrait être acceptée", n'est pas indiquée dans les signalements d'erreurs sur cet exercice de Duolingo. J'invite les administrateurs de Duolingo, à faire la correction pour que "clef" ainsi écrit soit accepté.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/gilles.marion

Pourquoi "conoscere mio padre" et "trovare LA mia chiave" ? Y a-t-il une règle ?

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Shellbey
Shellbey
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4

Alors oui, il me semble que lorsque le nom renvoie à la famille proche (donc ton père / ta mère, tes parents etc), le "la" "il" etc. passent à la trappe pour exprimer la proximité affective. Donc en gros, il mio pane mais mio padre. Je ne sais pas si je suis claire ^^

il y a 4 mois