"¿Cuándo lee ella?"

Traducción:Quando ela lê?

March 31, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Gente, "quando ela lê?" e "quando lê ela?" têm sentidos diferentes. A não ser que você esteja lendo algum poema barroco ou Os Lusíadas, você não encontrará a frase "quando lê ela?" significando "cuándo lee ella?".

A ordem normal das palavras em português seria "Quando ela lê?". A ordem inversa, que não se usa nem na escrita normal nem no dia a dia, mas só em poemas, aceita "quando lê ela?" e também "ela quando lê?" e "lê quando ela", entre outras, e esse é um dos motivos dos poemas antigos em português serem tão difíceis de ler xD

Se você me perguntasse "Quando lê ela?" eu acharia que você estaria falando de alguém ou algo que está lendo uma mulher xD o que não faz sentido na grande maioria das situações da vida.

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/sofytha

"Quando lê ela?" No es válido :/

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/silvia_nicolini

De las dos formas es correcta:Cuándo ella lee O cuándo lee ella.

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/viaje.de.reina

Me pasó lo mismo que sofytha..... :(

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/elisakami

porque lleva esa estructura? alguna regla gramatical? porque esta mal ¿quando lê ela?

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/KimberlyH7

es acaso incorrecto decir quando ela lee?

May 14, 2014
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.