Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

https://www.duolingo.com/Fausty_Kirilov

Dictionnaire allemand-français avancé

Bonjoooour!

Je cherche (sans grand succès jusqu'à présent) un dictionnaire français-allemand qui contiendrait les termes philosophiques, scientifiques, politiques et religieux courants, si possible avec des petites explications par rapport aux concepts (par ce que quand par exemple pour "Wesen" un dico se contente de balancer en vrac "essence", "être", "nature", "substance, "entité", "disposition" et "créature" sans commentaire ça te fait une belle jambe)...ce serait l'idéal mais si déjà les mots y sont ma joie sera immense. Genre ça en français : https://books.google.fr/books?id=BvdTrJcP0mAC=frontcover=german+english+philosophical+dictionary=fr=X=0ahUKEwjs6tqW4I3WAhWF0RoKHUD8B6UQ6AEIJjAA#v=onepage=german%20english%20philosophical%20dictionary=false Pourrait être déjà bien.

Pas besoin du méga truc définitif avec même les plus obscures notions métaphysiques et vingt pages d'explication pour chaque, mais juste que les mots un peu techniques récurrents dans les textes "savants" du dix-neuvième/début vingtième y soient.

Est-ce que quelqu'un sais quel(s) dico(s) sont les plus complet(s) pour ce genre de chose? Ou éventuellement quels sont ceux utilisés par les traducteur-ices? Par ailleurs il faudrait que les mots un peu vieillis soient présents (vu que comme je l'ai dit c'est pour des textes de plus d'un siècle). D'ailleurs si vous connaissez une improbable encyclopédie philosophique d'époque (bilingue) ça peut potentiellement m'intéresser aussi.

Le grand dictionnaire allemand Larousse a l'air pointu (620 000 mots ça impressionne.) cependant comme il coûte 40€ je veux être sur qu'il ferra son office et qu'il y a rien de mieux. (note: je n'ai besoin que de l'allemand-français et pas du français-allemand. )

Voilà...c'est probablement une demande un peu improbable mais mes recherches sont peu fructueuses et je ne sais pas vraiment où je peux demander ça autrement.

(j'ai oublié de préciser : je cherche une version papier, par ce qu'il faut pouvoir l'emmener en examen.)

il y a 1 an

1 commentaire


https://www.duolingo.com/Fausty_Kirilov

Aloooors voilà une discussion où des gens débattent des principaux dictionnaires "contemporains" : https://groups.google.com/forum/#!topic/fr.lettres.langue.allemande/td1K5MfCaBs

Entre temps j'ai appris l'existence du dictionnaire encyclopédique "Sachs-Villatte", un vieux truc qui a l'air d'être plus ou moins fait pour l'usage que je veux en avoir. Le problème étant qu'il est en fraktur -ça encore c'est agaçant mais on s'en remet- et que sur l'aperçu de google il est illisible car un peu effacé + écrit tout petit.

Mais! Il semble que Larousse est l'ai republié à un moment : https://www.decitre.fr/livres/sachs-villatte-grand-dictionnaire-langenscheidt-9782030281031.html Mais cette édition est épuisé et coûtait dans les 130€. Elle se trouve pour moins cher par-ci par-là mais une question demeure : est-ce qu'ils l'ont transcrit en heu...pas fraktur? Si quelqu'un en a un, ça serait sympa de le dire car je n'arrive pas trouvé cette info.

En attendant de trouver une réponse je vais aller voir chez les bouquinistes s'ils ont l'ancienne pour voir si c'est aussi illisible que la version scannée. Et je poserais la question à des traducteurs quand je les verrais...

il y a 1 an