"Al gatto piace il latte."

Tradução:O gato gosta de leite.

September 5, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/RosieMehoudar

Por que não, também: Ao gato agrada o leite?

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

Anche se non è totalmente sbagliato, ma meglio usare per tradurre AGRADAR, i verbi : dilettare, soddisfare, essere gentile...

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/cfelipe

Poisé, reportei

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/neusa.mathiazzo

Verdade. Obrigada RosieMehoudar. Valeu.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Luciene193662

Eu também fiquei confusa porque não é "il gato"

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/amaranganha

É a mesma sintaxe do espanhol: "Al gato le gusta la leche".

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/neusa.mathiazzo

Pelo que parece, a preposição (exigida pelo verbo) é colocada antes do sujeito. Seria este um padrão do idioma italiano?

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/AmandaCantalice

É particularidade do verbo piacere, a preposição vem com o sujeito, e o verbo concorda com o objeto.

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

sono d'accordo

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/neusa.mathiazzo

Muito interessante! Obrigada Amanda. Eis uma grande diferencial da gramática. Muito esclarecedor mesmo! Valeu!

November 7, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.