- Forum >
- Topic: Czech >
- "ten člověk"
13 Comments
Is there an error here?
As a Polish speaker, I found it interesting that what means this in Polish would mean that in Czech; but when I asked my Czech girlfriend, she told me that "ten" can be either "this" or "that" or even "the", while "tamten" is specifically "that" and tento is specifically "this".
I see a strange man on my way home. In English, I would say "I saw a strange man". In Serbian, I'd say "Video sam čudnog čoveka" - I'd use "čovek", not "muškarac" which specifically means "man". In Polish, I'd also use "człowiek" instead of "mężczyzna" in this context.
Can I use "člověk" like this in Czech, or does it exclusively mean "person", "human" etc?
117
Yes. "Na cestě domů jsem viděl zvláštního člověka."
If you were sure that it was a man, you would say "muže".