"L'autobus parte ogni quindici minuti."

Tradução:O ônibus parte cada quinze minutos.

September 5, 2017

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Meyerlari9_

O correto no português seria "a cada quinze minutos".


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Também se poderia dizer, tal como "todos os quinze minutos" ou "de quinze em quinze minutos". Mas tradução do Duolingo também está correta.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioRug7

também se poderia dizer " o ônibus sai a cada quinze minutos"


https://www.duolingo.com/profile/BardoVelho

Tradução errada. Tem que ser "parte a cada". "Parte cada 15m" significa que parte (divide) os 15 minutos, o que não tem sentido aqui.


https://www.duolingo.com/profile/nobreporto

Está errado em português, Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Andra209849

O ônibus sai a cada quinze minutos deveria ser considerado certo pois usamos assim em português


https://www.duolingo.com/profile/Paulo378925

Respeito de acordo com a resposta duolingo é disse que está incorreto E está mesmo. Não tem outra maneira

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.