"Jsme velcí."

Translation:We are big.

September 5, 2017

This discussion is locked.


if I want to say "we are big", when "we" is a mixed group of males and females, which gender do I use?


Jsme velcí. Usually mixed groups (men + women) have masculine forms.


Why is there velky, velka, velci, etc. And when do you use what?


Pronouns in czech have to agree with nouns in gender. Velký is male, velká is female, velké is neutral, velcí is plural male, velké is plural female and velká is plural neutral. Etc.


This is genders again. Sticking to Nominative case, "velký" is the masculine singular form, "velká" is feminine, "velké" is the neuter form. In plural, masculine animate is "velcí", masculine inanimate and feminine are both velké, and neuter is "velká". You use whichever form agrees in gender and number with the noun.


Did you consider checking the Tips & Notes?


No, I didn't think to, sorry about that.


In the pronunciation of the letter "c", the "t" sound certainly drowns out the "s" sound here. Does that have something to do with the diacritical mark above the "i"?


Can we say also ,,we are great"?


I would say no because the literal translation of 'velci' is big/large.

trying to translate/associate it with 'great' is an abstraction that would require quite a lot of context to support it in English.


And what about We are hight or We are tall? as translations Jsme velcí? I did not try it.


"We are tall" is accepted. "We are height" is incorrect. "We are high"... totally different meaning going on there, and it has nothing to do with height! :-)


Hi, your suggestions has completely different meaning and translation. "Height"="Výška" (noun) and "Tall"="Vysoký" (adjective). If we are describing a person we always use "tall", e.g. "He is tall". But if we are talking about personal traits we use "height" with exact number, e.g. "His height is 5 feet 9 inches". Note: It's just my opinion, I might be wrong.


I left a spelling error by accident i left "big" as "bug" and it got me incorrect. I know its a different word but it is also a spelling error


Duo's programming, as I understand it, does not accept accidental typos that are real words. To you, it may be a minor error, but Duo sees it as the wrong word being used. It is not something we can "fix," but it's something for our learners to keep in mind.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.