1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Hier also meine Favoriten."

"Hier also meine Favoriten."

Translation:Here my favorites.

March 11, 2013



Should this be 'Here are my favorites'. The english translation does not really make any sense the way it is now


I find the German sentence also hard to understand without a context. Maybe it's part of an enumeration?


"Hier also" is commonly used to introduce a list, but it doesn't have to be a list. I suppose it's comparable to the French "voilĂ " or the Italian "ecco".


If it is suppose to be a list, it would make since to have 'Here are' for the english translation. Maybe this is one of those things that does not really translate that well?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.