"Te estou chamando agora ."

Tradução:Ti sto chiamando adesso.

1 ano atrás

1 Comentário


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Às vezes o Duo parece quer "ora", às outras "adesso". Mas hoje em dia parecem ser sinónimos. e penso que ambos deveriam ser aceitos, aqui e em outro lugar.

"Adele adesso mi chiamerà/ Adele ora mi chiamerà"
http://www.enitaliano.com/2011/04/dudas-en-italiano-adesso-ora.html (em espanhol)

"adèsso avv. [etimo incerto]. – 1. Sinon. più com. e fam. di ora 1, spec. nell’Italia settentr"
http://www.treccani.it/vocabolario/adesso/

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.