1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Ale on je muž, ne stroj."

"Ale on je muž, ne stroj."

Translation:But he is a man, not a machine.

September 5, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/blublevita

I like the example, it makes me think of the movies.


https://www.duolingo.com/profile/Sungrazer1

Same here! this made me smile! :D


https://www.duolingo.com/profile/wyqtor
  • 1968

On je Arnold.


https://www.duolingo.com/profile/mikezephyr

Ty jsi žena, ja jsem stroj


https://www.duolingo.com/profile/Ehsan_Mehmed

That "ale" looks like Ukrainian. Or perhaps is it just my allegation??


https://www.duolingo.com/profile/SurrealSoul

You're right, it's also in Polish and Slovak :)


https://www.duolingo.com/profile/Ehsan_Mehmed

I see, thank you for your answer :)


https://www.duolingo.com/profile/RobertEddy

Nice of them to notice!


https://www.duolingo.com/profile/ibelcic

Just want to chime in and say that I love this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Mad664793

Here I hear [muʃ] (moosh) rather than [muʒ] (mooj). Is it just me ?


[deactivated user]

    voiced consonants become unvoiced at the end of syllables

    Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.