"Non voglio che moriate."

Tradução:Não quero que morrais.

September 5, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/bcs9000

Não quero que morram soa muito mais natural e menos rebuscado

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/JosHenriqu336936

Mas é a segunda pessoal do plural. Nós que não usamos boa parte do Brasil e trocamos pela terceira pessoa

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/JosPaulaSa

Estará certo em italiano, mas não em português, onde a 2ª pessoa do plural só se usa(va) em circunstâncias formais. De qq modo, está ultrapassado para aí desde o século XV.

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" Não quero que morra " .Muito mais usado/falado.

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/bcs9000

na verdade moriate (morrais/morram) é no plural

September 11, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.