"hezká žena"

Translation:pretty woman

September 5, 2017

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GIJoeski

Hezká žena ... chodí po ulici ... hezká žena ... jedna, kterou bych rád potkal ... hezká žena ...

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JamesBarnaby

How would I say the equivalent of "nice woman"? There's a big difference between saying "pretty woman" and "nice woman"!

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Milá žena would be one

copy of my previous explanation: The problem here is English and how Duo handles the courses. NICE when you speak about people in English does not refer to their external beauty but rather internal. BUT if you say 'nice' about a car in english, it refers to what it looks like and can be translated as 'hezky'. So the word 'hezky/hezka' has both hints but in this case only one can be used.

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JamesBarnaby

Thanks for your reply and for your work on the course!

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Raaaaaph

Hi, I submitted "Nice woman" as a correct translation before I saw this, please disregard. Also I want to give you my thanks for this course, I have been following your progress for months waiting for this! Do any of you have a Twitter I can follow?

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jeffsipek

"dobrá žena" (good woman)? "hodná žena" (kind woman)?

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alchamei

Yes.

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Prof.Monteiro

Is not correct "beautiful woman"?

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

It is not. 'Beautiful' = "krásný"

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RobertEddy

I'm hearing a difference in the initial z in zena between the words being pronounced separately and in a phrase. In a phrase the intervocalic z appears to become voiceless. Thoughts?

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jane16487

I'm curious whether the movie Pretty Woman was translated as Hezka Zena or whether it was translated differently.

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

This is one of the few movies that didn't have their title translated. Just "hezká žena" would look strange. And the song was left in English, of course. Even the Czech version of the song still contains the English words "pretty woman".

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jane16487

Dekuji!

July 7, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.