"What are those five hundred ugly birds doing here?"
Translation:Co tady dělá těch pět set ošklivých ptáků?
Why is genitive plural causing the verb to be 3.p.sg? In other words, why not dělají?
Edit: Found at https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_declension#Plural_forms
- For higher numbers or when used with a quantifying adjective, the genitive form is used, and if followed by a verb, these forms are followed by singular verbs in the neuter gender.
so I guess it's just a peculiarity of Czech. Could not find in course notes here.
As a help for this to make more sense, compare it to the English "a lot of birds" -- "a lot" has an indefinite article as a singular entity and it's followed by "of birds", which is equivalent to the genitive plural. In Czech, "sto ptáků" works the same way and it's followed by a singular verb as a singular entity.