"If we had another child, we would need a bigger apartment."
Translation:Kdybychom měli další dítě, potřebovali bychom větší byt.
September 5, 2017
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Chessnecof
311
Why do we use kdybychom here instead of just jestli? Or another direct translation of if
Johnuv
570
Why does the word order matter with potrebovali and bychom? Wouldn't bychom potrebovali be the same as potrebovali bychom?
Daria797617
895
But at the same time aby and kdyby are conjunctions and so they don't need to be on the second position, am I right?