"Jsou ty mašiny nové?"
Translation:Are those machines new?
19 CommentsThis discussion is locked.
How can you tell this isn't "Are those new machines?" It's probably really obvious...
I think the adjective should come before the noun in that case. Let's wait for a native to answer to that.
Since word order doesn't matter apparently, couldn't it also be "Jsou to mašiny nové?"
When an adjective works as a grammatical modifier in the sentence, it comes before the name.
They would of course understand your version too, but it sounds weird. It would be acceptable in a poem though ;-).
Thank you for clarifying. This discussion section is very helpful because the lessons won't tell you "No one says it like that" or "it's technically right, but people would look at you crazy."
Mašina and stroj are synonyms. Stroj is neutral, mašina is a bit outdated and a bit expresive.
I think I also read that mašina is used to specifically refer to train locomotives, rather than a generic "machine"?
The answers on this page are confusing me, or, I am confused by the answers ;D
To me, in English, new is an adjective either way, before or after, so one would say "Are those new machines?" and mean the same as "Are these machine new?" MagicofLA said if a word modifies another, it goes before, but the top of the page puts the modifier (adjective) after the noun, not before. Are they not saying the same thing both ways?
Yes, adjective both wsys. But once it is an attribute or a modifier and once it is a part of the predicate.