Is a in czech like the russian а or и?
Yes it is.
Czech "a" is Russian "и".
What about "ano i ne"?
Well, yes and no. :D
i - if used for connecting, merging two words together - is used for emphasis. A more accurate translation would be: ano i ne = 'yes and also no'.
In most cases, use simply a.
Thank you so much for the explanation.